INTRODUCTION |
Hello and welcome to Filipino Survival Phrases brought to you by FilipinoPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Philippines. You will be surprised at how far a little Filipino will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by FilipinoPod101.com, and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
GRAMMAR POINT |
Filipino Survival Phrases Lesson 5 - How to say "Goodbye" in Filipino. |
Today, we'll introduce parting greetings. A parting expression that can be used for all occasions is Paalam, which literally means "goodbye." |
Paalam |
Paalam. |
Let's break it down by syllable: Paalam. |
Now, let's hear it once again: Paalam. |
The formal way of parting or saying "goodbye," is Sige po, mauna na ako, |
Sige po, mauna na ako |
The literal meaning is "I'll go ahead." |
Let's break it down by syllable: Sige po, mauna na ako. |
Now, let's hear it once again: Sige po, mauna na ako. |
Let's take a look at the components. The first word Sige has no equivalent in English. |
Let's break down this word and hear it one more time: Sige. |
Sige. |
It is followed by Po, which is a polite word that also has no English equivalent. |
Let's hear it again: Po. |
Next is Mauna, which in English is "go ahead." Mauna. |
Mauna. |
And Mauna. |
Then comes Na, which means something like "already." |
Let's hear it again: Na. |
Na. |
It is followed by Ako, which means "me." |
Let's break it down: Ako. |
Ako. |
All together, Sige po, mauna na ako. |
Sige po, mauna na ako. |
Let's break down this phrase by syllable: Sige po, mauna na ako. |
Sige po, mauna na ako, which means literally, "I'll go ahead." |
In Filipino, a more casual way of saying goodbye is Sige, mauna na ako. |
Sige, mauna na ako. |
Let's break it down by syllable: Sige, mauna na ako. |
Now, let's hear it once again: Sige, mauna na ako. |
Basically, we just removed the polite word Po to make it casual. |
This phrase is used among friends and in other casual situations. It is also used among close family members and relatives like cousins of the same age. |
Although Paalam is the word for "Goodbye" in Filipino, it is not the most casual way of saying "goodbye." And, in fact, it is very rare for Filipinos to use Paalam. More common is the casual Sige, mauna na ako, or its formal version, which is Sige po mauna na ako. |
In parting over the phone, there is no Filipino way of saying "goodbye." Filipinos will usually just use the English, "bye." |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Filipino. Here we go! |
"Goodbye." - Paalam. |
Paalam. |
Paalam. |
"I'll go ahead." (informal) - Sige, mauna na ako. |
Sige, mauna na ako |
Sige, mauna na ako |
"I'll go ahead." (formal) - Sige po, mauna na ako. |
Sige po, mauna na ako |
Sige po, mauna na ako |
Alright, that's going to do it for today. Remember to stop by FilipinoPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide