INTRODUCTION |
Hello and welcome to Filipino Survival Phrases brought to you by FilipinoPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Philippines. You will be surprised at how far a little Filipino will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by FilipinoPod101.com, and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Filipino Survival Phrases Lesson 45 - Explaining symptoms in Filipino. |
In today's lesson, we'll work on explaining symptoms so that you can get the proper treatment and any medicine you may need. |
In Filipino, "I have a headache" is Masakit ang ulo ko. |
Masakit ang ulo ko. |
Let's break it down by syllable: Masakit ang ulo ko. |
Now, let's hear it once again: Masakit ang ulo ko. |
The first word Masakit means "pain" or "ache." |
Let's break down this word and hear it one more time: Masakit. |
And, Masakit. |
This is followed by Ang, which in Filipino is "the." |
Ang. |
And, Ang. |
This is followed by Ulo, which means "head." |
Let's break down this word and hear it one more time: Ulo. |
Ulo. |
Then followed by Ko, which in English means "me" or "I." |
Let's hear it again: Ko. |
And, one more time: Ko. |
So, to recap here, we have Masakit ang ulo ko. Literally, this means "I have a headache." |
We'll look at some more phrases with the same pattern. Namely, "I have" stays the same and only the symptom changes. So, let's go over some other symptoms. |
In Filipino, the word for "stomach" is Tiyan. |
Tiyan. |
And, Tiyan. |
And the phrase "I have stomachache" is Masakit ang tiyan ko. |
In Filipino, the word for "throat" is Lalamunan. |
Lalamunan. |
And, Lalamunan. |
And the phrase "I have sore throat" is Masakit ang lalamunan ko. |
In Filipino, "I have a fever" is May lagnat ako. |
Let's break this down by syllable and hear it one more time: May lagnat ako. |
May lagnat ako. |
The first word May expressing possibility, chance, or permission. |
Let's hear it again: May. |
And, one more time: May. |
Followed by Lagnat, which in English is "fever." |
Let’s break down this word and hear it one more time: Lagnat. |
And, Lagnat. |
Then, followed by Ako, which means "me" or "I." |
Let's break down this word by syllable and hear it one more time: Ako. |
And, Ako. |
In Filipino, "I have a cold" is May trangkaso ako. |
Let's break down this syllable and hear it one more time: May trangkaso ako. |
And, May trangkaso ako. |
The first word May expressing possibility, chance, or permission. |
Let's hear it again: May. |
And one more time: May. |
Followed by Trangkaso, which means "cold." |
Let's break this down by syllable: Trangkaso. |
And, Trangkaso. |
Then followed by Ako, which in English means "me" or "I." |
So, to recap everything, we have May trangkaso ako, which in English means "I have a cold." |
In Filipino, "I have a stuffed nose" is Barado ang ilong ko. |
Let’s break this down by syllable and hear it one more time: Barado ang ilong ko. |
And, Barado ang ilong ko. |
The first word Barado means "obstructed" or "clogged." |
Let’s break down this syllable and hear it one more time: Barado. |
And, Barado. |
The second word is Ang, which means "the." |
Let’s hear it again: Ang. |
And one more time: Ang. |
Followed by Ilong, which in English means "nose." |
Let’s break down this word by syllable: Ilong. |
And, Ilong. |
Then followed by Ko, which means "me" or "I." |
Let's hear it again: Ko |
And one more time: Ko. |
So, to recap everything, we have Barado ang ilong ko, which means "I have a stuffed nose." |
The next phrase may be hard to listen to, but if it happens to you, you'll be extremely glad we went over it! In Filipino, the expression "I have diarrhea" is Nagtatae ako with the word for "diarrhea" being Nagtatae. |
Nagtatae. |
And, Nagtatae. |
"I have diarrhea." |
"I feel nauseous" in Filipino is Nasusuka ako, with the word "nauseous" as Nasusuka. |
Let's break down this word and hear it one more time: Nasusuka. |
Nasusuka. |
And, Nasusuka. |
Followed by Ako, which means "I" or "me." |
Let's hear it again: Ako. |
And, one more time: Ako. |
So, to recap everything, Nasusuka ako. "I feel nauseous." |
For the phrase "I have a cold" in Filipino, May trangkaso ako, with the word Trangkaso as "cold," don’t confuse the word "cold" as in temperature. The word for "cold temperature" is Malamig in Filipino. |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Filipino. Here we go! |
"I have a headache." - Masakit ang ulo ko. |
Masakit ang ulo ko. |
Masakit ang ulo ko. |
"I have a stomachache." - Masakit ang tiyan. ko. |
Masakit ang tiyan ko. |
Masakit ang tiyan ko. |
"I have a fever." - Masakit lagnat ako. |
Masakit ang lagnat ako. |
Masakit ang lagnat ako. |
"I have a cold." - May trangkaso ako. |
May trangkaso ako. |
May trangkaso ako. |
"I have a stuffed nose." - Barado ang ilong ko. |
Barado ang ilong ko. |
Barado ang ilong ko. |
"I have diarrhea." - Nagtatae ako. |
Nagtatae ako. |
Nagtatae ako. |
"I feel nauseous." - Nasusuka ako. |
Nasusuka ako. |
Nasusuka ako. |
"I have sore throat." - Masakit ang lalamunan ko. |
Masakit ang lalamunan ko. |
Masakit ang lalamunan ko. |
Alright, that's going to do it for today. Remember to stop by FilipinoPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide