INTRODUCTION |
Hello and welcome to Filipino Survival Phrases brought to you by FilipinoPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Philippines. You will be surprised at how far a little Filipino will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by FilipinoPod101.com, and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Filipino Survival Phrases Lesson 44 - Using Filipino to get medical help. |
In today's lesson, we'll introduce you to some phrases useful in the case you need medical assistance. When traveling, sometimes the body takes a little time to adjust, and the immune system is no different. So, today, we'll go over some phrases that will help get you to a location where you can get medical assistance. We'll start with the phrase "I need a doctor." |
In Filipino, "I need a doctor." is Kailangan ko ng doktor. |
Kailangan ko ng doktor. |
Let's break it down by syllable: Kailangan ko ng doktor. |
Now, let's hear it once again: Kailangan ko ng doktor. |
The first word Kailangan means "need" or "in need." |
Let's break down this word and hear it one more time: Kailangan. |
This is followed by Ko, which in English is "me" or "I." |
Ko. |
And, Ko. |
Followed by the word Ng, which has no English equivalent. |
Again, Ng. |
Then followed by Doktor which in English is "doctor." |
Let's break it down by syllable and hear it one more time: Doktor. |
And, Doktor. |
So, to recap here, we have Kailangan ko ng doktor, which means "I need a doctor." |
If things aren't too bad, perhaps you only need to get to a pharmacy. In Filipino, "I need a pharmacy" is Kailangan ko ng botika. |
Kailangan ko ng botika. |
Let's break it down by syllable: Kailangan ko ng botika. |
Now, let's hear it once again: Kailangan ko ng botika. |
Notice the only thing that changes here is Botika, the rest is the same. |
Botika. |
And, Botika. |
Now, if you need to get there or would like someone to take you, you can use the following phrase: "Please take me to the doctor," which is Pakidala ako sa doktor. |
Pakidala ako sa doktor. |
Let's break it down by syllable: Pakidala ako sa doktor. |
Now, let's hear it once again: Pakidala ako sa doktor. |
The first word Pakidala means "please take" or "please bring." |
Let's break down this word and hear it one more time: Pakidala. |
And, Pakidala. |
This is followed by Ako, which in English is "me" or "I." |
Ako. |
Ako. |
And, Ako. |
Followed by Sa, which means "to." |
Let's hear it slowly now: Sa. |
And one more time: Sa. |
Then followed by Doktor, which means "doctor." |
Let's break it down by syllable and hear it one more time: Doktor. |
And, Doktor. |
So, to recap here, we have Pakidala ako sa doktor, which means "Please take me to the doctor." |
And of course, for the pharmacy, you can just substitute the word for "pharmacy" and get "doktor," which is "Please take me to the pharmacy." |
Once again, Pakidala ako sa botika. |
Pakidala ako sa botika. |
And just for insurance purposes, we should cover the phrase, "Please call an ambulance," which is Pakitawag ng ambulansya. |
Pakitawag ng ambulansya. |
Let's break it down by syllable: Pakitawag ng ambulansya. |
Now, let's hear it once again: Pakitawag ng ambulansya. |
The first word Pakitawag means "please call." |
Let's break down this word and hear it one more time: Pakitawag. |
And, Pakitawag. |
It is followed by Ng, which has no English equivalent. |
Let's hear it one more time: Ng. |
This is followed by Ambulansya, which in English is "ambulance." |
Ambulansya. |
Ambulansya |
And, Ambulansya. |
So, to recap here, we have Pakitawag ng ambulansya, which means "Please call an ambulance." |
The phrases we have discussed today are very critical because these are for emergency situations. Another very good example that you would need to learn is "Please take me to the hospital," which in Filipino is Pakidala ako sa ospital. |
The phrase "Where is the nearest hospital?" is also important, which in Filipino is Saan ang pinakamalapit na ospital? |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Filipino. Here we go! |
"I need a doctor." - Kailangan ko ng doktor. |
Kailangan ko ng doktor. |
Kailangan ko ng doktor. |
"I need a pharmacy." - Kailangan ko ng botika. |
Kailangan ko ng botika. |
Kailangan ko ng botika. |
"Please take me to the doctor." - Pakidala ako sa doktor. |
Pakidala ako sa doktor. |
Pakidala ako sa doktor. |
"Please take me to the pharmacy." - Pakidala ako sa botika. |
Pakidala ako sa botika. |
Pakidala ako sa botika. |
"Please call an ambulance." - Pakitawag ng ambulansya. |
Pakitawag ng ambulansya. |
Pakitawag ng ambulansya. |
Alright, that's going to do it for today. Remember to stop by FilipinoPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide