Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn expressions related to body parts
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Becky: Expressions Related to Body Parts |
Becky: Hi everyone, and welcome back to FilipinoPod101.com. I'm Becky. |
Jay: And I'm Jay! |
Becky: This is Must-Know Filipino Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 20. In this lesson you'll learn expressions related to body parts. |
Becky: These are expressions related to body parts, which are commonly used to mean another thing, often humorous. |
SLANG EXPRESSIONS |
Becky: The expressions you'll be learning in this lesson are: |
Jay: sakit sa bangs |
Jay: hugas kamay |
Jay: nose bleed |
Jay: huli ka balbon |
Becky: Jay, what's our first expression? |
Jay: sakit sa bangs |
Becky: literally meaning "painful to bangs." But when it's used as a slang expression, it means "stresses me out." |
Jay: [SLOW] sakit sa bangs [NORMAL] sakit sa bangs |
Becky: Listeners, please repeat. |
Jay: sakit sa bangs |
[pause - 5 sec.] |
Becky: Use this slang expression to express that a situation is causing you stress, because of exhaustion due to repetition, inability to understand, or disappointment to the other party. This expression is used by females almost all the time. |
Becky : Now let's hear an example sentence. |
Jay: [NORMAL] Ano ba yan, ilang beses ko nang binaggit, paulit-ulit, 'di mo pa rin naiintindihan. Ang sakit sa bangs! [SLOW] Ano ba yan, ilang beses ko nang binaggit, paulit-ulit, 'di mo pa rin naiintindihan. Ang sakit sa bangs! |
Becky: "What the heck, I've been saying to you several times, I kept on repeating, and you still don't get it. It's stressing me out!" |
Jay: [NORMAL] Ano ba yan, ilang beses ko nang binaggit, paulit-ulit, 'di mo pa rin naiintindihan. Ang sakit sa bangs! |
Becky: Okay, what's the next expression? |
Jay: hugas kamay |
Becky: literally meaning "wash hands." But when it's used as a slang expression, it means "to be innocent." |
Jay: [SLOW] hugas kamay [NORMAL] hugas kamay |
Becky: Listeners, please repeat. |
Jay: hugas kamay |
[pause - 5 sec.] |
Becky: Use this slang expression to refer to someone who pretends to be innocent but is not. This expression is tied with Christianity. Pontius Pilate washed his hands to declare himself innocent in the crucifixion of Jesus Christ. |
Becky : Now let's hear an example sentence. |
Jay: [NORMAL] Nagkaroon lang nang konteng problema, hugas kamay ka kaagad. Wag kang ganun, magkakasama tayo rito. [SLOW] Nagkaroon lang nang konteng problema, hugas kamay ka kaagad. Wag kang ganun, magkakasama tayo rito. |
Becky: "Just because there was a minor problem, you immediately play innocent. Don't be like that, we are in this together." |
Jay: [NORMAL] Nagkaroon lang nang konteng problema, hugas kamay ka kaagad. Wag kang ganun, magkakasama tayo rito. |
Becky: Okay, what's our next expression? |
Jay: nose bleed |
Becky: literally meaning "nosebleed." But when it's used as a slang expression, it means "to not understand something." |
Jay: [SLOW] nose bleed [NORMAL] nose bleed |
Becky: Listeners, please repeat. |
Jay: nose bleed |
[pause - 5 sec.] |
Becky: Use this slang expression when you don't understand something. This expression was made popular by a Filipina comedienne actress in a sitcom when she exclaimed "nosebleed" to something she couldn't understand. This is almost always used in light, funny conversations. |
Becky : Now let's hear an example sentence. |
Jay: [NORMAL] Nakaka nose bleed naman yan! Ang alam ko lang kumakain tayo kasi gutom, wala naman akong alam sa mga nutrients na yan. [SLOW] Nakaka nose bleed naman yan! Ang alam ko lang kumakain tayo kasi gutom, wala naman akong alam sa mga nutrients na yan. |
Becky: "I cannot understand what you are talking about. All I know is that we eat because we are hungry. I don't know anything about nutrients or such. " |
Jay: [NORMAL] Nakaka nose bleed naman yan! Ang alam ko lang kumakain tayo kasi gutom, wala naman akong alam sa mga nutrients na yan. |
Becky: Okay, what's the last expression? |
Jay: huli ka balbon |
Becky: literally meaning "you were caught, hairy." But when it's used as a slang expression, it means "to catch someone (in the act)." |
Jay: [SLOW] huli ka balbon [NORMAL] huli ka balbon |
Becky: Listeners, please repeat. |
Jay: huli ka balbon |
[pause - 5 sec.] |
Becky: Use this slang expression when you catch someone in the act of doing something embarrassing. Now let's hear an example sentence. |
Jay: [NORMAL] Akala ko ba nag-aral ka kagabi sa bahay, bakit nung tumawag ako sayo, nag party ka raw sabi ng Nanay mo? Huli ka balbon! [SLOW] Akala ko ba nag-aral ka kagabi sa bahay, bakit nung tumawag ako sayo, nag party ka raw sabi ng Nanay mo? Huli ka balbon! |
Becky: "I thought you studied at home last night, but why is it when I called you, your mom said you went to a party? I caught you!" |
Jay: [NORMAL] Akala ko ba nag-aral ka kagabi sa bahay, bakit nung tumawag ako sayo, nag party ka raw sabi ng Nanay mo? Huli ka balbon! |
QUIZ |
Becky: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I’ll describe four situations, and you’ll choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Becky: You’re sure he was the one who did it but he strongly denies it. You say: |
Jay: hugas kamay |
Becky: "to be innocent" |
Becky: You ended up paying for the date because he forgot to bring enough money. You tell your friends: |
Jay: sakit sa bangs |
Becky: "stresses me out" |
Becky: You saw an exact quote made by a prominent figure posted by your friend on his social media account to make it appear like his. You can comment this: |
Jay: huli ka balbon |
Becky: "to catch someone (in the act)" |
Becky: Your friend is explaining the idea of a black hole. You say: |
Jay: nose bleed |
Becky: "To not understand something" |
Outro |
---|
Becky: There you have it; you have mastered four Filipino Slang Expressions! We have more vocab lists available at FilipinoPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Jay: Hanggang sa muling pagkikita, paalam! |
Comments
Hide