Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn expressions to describe apathy
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Becky: Expressions Describing Apathy |
Becky: Hi everyone, and welcome back to FilipinoPod101.com. I'm Becky. |
Jay: And I'm Jay! |
Becky: This is Must-Know Filipino Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 16. In this lesson you'll learn expressions describing apathy. When you're apathetic about the situation, these slang terms will express that apathy. |
SLANG EXPRESSIONS |
Becky: The expressions you'll be learning in this lesson are: |
Jay: sabog |
Jay: bangag |
Jay: basag |
Jay: dedma |
Becky: Jay, what's our first expression? |
Jay: sabog |
Becky: literally meaning "blast." But when it's used as a slang expression, it means "wasted." |
Jay: [SLOW] sabog [NORMAL] sabog |
Becky: Listeners, please repeat. |
Jay: sabog |
[pause - 5 sec.] |
Becky: Use this slang expression to describe someone who is drunk, appears drunk, or is just not their normal self. This can also be used to refer to oneself. |
Becky : Now let's hear an example sentence. |
Jay: [NORMAL] Sabog-sabog yun presentation namin kanina sa klase. Hindi kasi kami nakapaghanda nang maayos. [SLOW] Sabog-sabog yun presentation namin kanina sa klase. Hindi kasi kami nakapaghanda nang maayos. |
Becky: "Our presentation a while ago in class was wasted. We weren't able to prepare properly that's why." |
Jay: [NORMAL] Sabog-sabog yun presentation namin kanina sa klase. Hindi kasi kami nakapaghanda nang maayos. |
Becky: Okay, what's the next expression? |
Jay: bangag |
Becky: When it's used as a slang expression, it means "out of one's mind." |
Jay: [SLOW] bangag [NORMAL] bangag |
Becky: Listeners, please repeat. |
Jay: bangag |
[pause - 5 sec.] |
Becky: Use this slang expression when you describe someone who seems to be spacing out, not focused about a topic, or someone who is not him or herself at a particular moment. It’s also normal to describe oneself when you're too exhausted. Now let's hear an example sentence. |
Jay: [NORMAL] Bangag na ako. Isang oras lang ang tulog ko kagabi dahil tinapos ko ang report. [SLOW] Bangag na ako. Isang oras lang ang tulog ko kagabi dahil tinapos ko ang report. |
Becky: "I am spacing out. I only slept for one hour since I finished my report last night." |
Jay: [NORMAL] Bangag na ako. Isang oras lang ang tulog ko kagabi dahil tinapos ko ang report. |
Becky: Okay, what's our next expression? |
Jay: basag |
Becky: literally meaning "crack." But when it's used as a slang expression, it means "be stunned, baffled." |
Jay: [SLOW] basag [NORMAL] basag |
Becky: Listeners, please repeat. |
Jay: basag |
[pause - 5 sec.] |
Becky: Use this slang expression to refer to someone being dumbfounded after their statements are rebutted by a more convincing argument. The statements can be serious topics or jokes. Be careful when you use this word. This is offensive if good relationships have not been established yet. |
Becky : Now let's hear an example sentence. |
Jay: [NORMAL] Basag ka kay Alex. Dapat kasi hindi ka nakikidebate sa kanya, e champion yan sa debate. [SLOW] Basag ka kay Alex. Dapat kasi hindi ka nakikidebate sa kanya, e champion yan sa debate. |
Becky: "You've been dumbfounded by Alex. You should not have debated with him, he is a champion of debate you know." |
Jay: [NORMAL] Basag ka kay Alex. Dapat kasi hindi ka nakikidebate sa kanya, e champion yan sa debate. |
Becky: Okay, what's the last expression? |
Jay: dedma |
Becky: It’s an abbreviation for |
Jay: dead malice |
Becky: meaning "numb to injury." But when it's used as a slang expression, it means "to ignore, pretend someone/something is not there." |
Jay: [SLOW] dedma [NORMAL] dedma |
Becky: Listeners, please repeat. |
Jay: dedma |
[pause - 5 sec.] |
Becky: Use this slang expression to describe someone who completely ignores someone or something. To snub, reject, or pretend deafness or blindness in order to escape a sticky situation. Now let's hear an example sentence. |
Jay: [NORMAL] Pinagsabihan ko na siya ilang beses, lagi lang naman dedma sa akin yun. Hindi ako pinapakinggan. [SLOW] Pinagsabihan ko na siya ilang beses, lagi lang naman dedma sa akin yun. Hindi ako pinapakinggan. |
Becky: "I have warned him many times and he just always ignores me. He doesn't listen to me." |
Jay: [NORMAL] Pinagsabihan ko na siya ilang beses, lagi lang naman dedma sa akin yun. Hindi ako pinapakinggan. |
QUIZ |
Becky: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I’ll describe four situations, and you’ll choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Becky: Her reply doesn’t fit with your question. She doesn’t seem to speak with logic and her thinking seems distant. You can ask if she’s in this condition: |
Jay: bangag |
Becky: "out of one's mind" |
Becky: You drank too much alcohol. You ask your friend to go home because you said you are: |
Jay: sabog |
Becky: "wasted" |
Becky: You tried to call her 15 times but still no answer. Your friends said she is doing this to you: |
Jay: dedma |
Becky: "to ignore, pretend someone/something is not there" |
Becky: He was telling you a riddle for fun but one of your friends answered immediately halfway through the riddle, you say to the one giving the riddle: |
Jay: basag |
Becky: "be stunned, baffled" |
Outro |
---|
Becky: There you have it; you have mastered four Filipino Slang Expressions! We have more vocab lists available at FilipinoPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Jay: Hanggang sa muling pagkikita, paalam! |
Comments
Hide