INTRODUCTION |
Brandon: Hi everyone, and welcome back to FilipinoPod101.com. This is Lower Beginner, season 1, lesson 16, Taking Filipino Orders. I’m Brandon. |
Ice: Hello. And I’m Ice. |
Brandon: In this lesson, you’ll learn how to use the “um” verbs for giving orders and directions. |
Ice: The conversation takes place at home between a mother and her daughter. |
Brandon: The speakers are family, so the mother will be using casual Filipino, while the daughter will be using polite Filipino. All right! Let’s listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
Martha: Elsa tumayo ka sa may pintuan. |
Elsa: Opo Inay. |
Martha: Elsa, pumunta ka sa tindahan at bumili ka ng asukal at mantika. |
Elsa: Opo Inay. |
Martha: Umuwi ka na pagkatapos. |
Elsa: Opo. |
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Martha: Elsa tumayo ka sa may pintuan. |
Elsa: Opo Inay. |
Martha: Elsa, pumunta ka sa tindahan at bumili ka ng asukal at mantika. |
Elsa: Opo Inay. |
Martha: Umuwi ka na pagkatapos. |
Elsa: Opo. |
English Host: Now let’s hear it with the English translation. |
Martha: Elsa tumayo ka sa may pintuan. |
Brandon: Elsa, stand up at the door. |
Elsa: Opo Inay. |
Brandon: Yes mother. |
Martha: Elsa, pumunta ka sa tindahan at bumili ka ng asukal at mantika. |
Brandon: Elsa, go to the store and buy sugar and oil. |
Elsa: Opo Inay. |
Brandon: Yes mother. |
Martha: Umuwi ka na pagkatapos. |
Brandon: Come home after. |
Elsa: Opo. |
Brandon: Yes. |
POST CONVERSATION BANTER |
Brandon: Let’s talk a little about the mother-child relationship in the Philippines. |
Ice: Well for starters, most mothers tell their children to do household chores when they're in the house. |
Brandon: What are the usual household chores that children have to do? |
Ice: Usually, children are the ones who buy what their mothers need in “sari-sari stores”. |
Brandon: What’s a “sari-sari store”? |
Ice: It’s a small store that is more like an informal convenience store in the residential areas in the Philippines. |
Brandon: I see. And what goods do children usually buy from these small stores? |
Ice: Common products are ingredients for cooking and snacks. |
Brandon: It’s good that children are helping out! Ok, now let’s move on to the vocab. |
VOCAB LIST |
Brandon: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is: |
Ice: tayo [natural native speed] |
Brandon: to stand up |
Ice: tayo [slowly - broken down by syllable] |
Ice: tayo [natural native speed] |
: Next: |
Ice: inay [natural native speed] |
Brandon: mother |
Ice: inay [slowly - broken down by syllable] |
Ice: inay [natural native speed] |
: Next: |
Ice: opo [natural native speed] |
Brandon: yes (polite form) |
Ice: opo [slowly - broken down by syllable] |
Ice: opo [natural native speed] |
: Next: |
Ice: pumunta [natural native speed] |
Brandon: go |
Ice: pumunta [slowly - broken down by syllable] |
Ice: pumunta [natural native speed] |
: Next: |
Ice: tindahan [natural native speed] |
Brandon: store |
Ice: tindahan [slowly - broken down by syllable] |
Ice: tindahan [natural native speed] |
: Next: |
Ice: bumili [natural native speed] |
Brandon: buy |
Ice: bumili [slowly - broken down by syllable] |
Ice: bumili [natural native speed] |
: Next: |
Ice: asukal [natural native speed] |
Brandon: sugar |
Ice: asukal [slowly - broken down by syllable] |
Ice: asukal [natural native speed] |
: Next: |
Ice: mantika [natural native speed] |
Brandon: oil (cooking oil) |
Ice: mantika [slowly - broken down by syllable] |
Ice: mantika [natural native speed] |
: And Last: |
Ice: uwi [natural native speed] |
Brandon: to go home/ to come home/to return home |
Ice: uwi [slowly - broken down by syllable] |
Ice: uwi [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Brandon: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. |
Ice: The first word is: “Tumayo” (pause) This a verb that comes from the root word “tayo” meaning “stand”. |
Brandon: It can be used for both people, and objects. Let’s use it in a sentence. How about, “I want to stand up”. |
Ice: We need to use the word “want” which is “gusto,” in Filipino and then using our keyword “tumayo”, we have the sentence “Gusto kong tumayo”. |
Brandon: “I want to stand up”. Let’s move on to the next word. |
Ice: The next word is “pumunta” which means “to go”. This verb comes from the root word “punta,” which means “go,". |
Brandon could we have an example |
Ice Sure, “pumunta ka sa tindahan” |
Brandon this means, “Go to the store.” |
Brandon: So, What is our last word? |
Ice: “bumili” It's a verb that comes from the root word “bili,” which means “buy”. So “bumili” means to obtain something in exchange for payment. |
Brandon: Let’s use it in the sample sentence, “Buy an apple” |
Ice: Ok. "Apple" in Filipino is “mansanas,” and using our keyword we have the phrase “Bumili ka ng mansanas”. |
Brandon: All right! Now let’s move on to the grammar. |
Lesson focus
|
Brandon: In this lesson, you’ll learn how to use “um” verbs to give orders, instructions, or directions. Before we start… what exactly is an “um” verb? |
Ice: It’s a verb form that’s like “to do” in english. In this lesson we'll learn how to use them to give orders and instructions. |
Brandon: In the lesson notes, we have detailed instructions and examples on how to form the “um” verbs. |
Ice: Yes that’s right, so please remember to check them if you need any help or extra practice. |
Brandon: Okay, so what pattern should we follow for giving orders using the “um” verb form? |
Ice: When you want to give someone an order, the general pattern is “um verb form + pronoun”. |
Brandon: For example? |
Ice: “Kumanta ka,” where “kumanta” is an “um verb” for the action word “sing,” and “ka” is the pronoun “you”. |
Brandon: So this is the same as telling someone to sing? |
Ice: Yes that’s right. “Kumanta ka” orders someone to sing. |
Brandon: Okay, but how about if the order involves objects? For instance, telling someone to eat grapes. |
Ice: Then, we'll expand the general pattern to “um verb + pronoun + ng + object” |
Brandon: So we added “ng + object” to the general pattern. |
Ice: Yes, that’s right. |
Brandon: If you want to order someone to eat grapes using the pattern, you get… |
Ice: “Kumain ka ng ubas,” where “kumain” is the “um verb form” of “eat”, “ka” is the pronoun “you,” and “ubas” means "grapes." |
Brandon: Now what if our instruction involves a place? |
Ice: We change the general pattern again, this time adding “sa + place” |
Brandon: Thus, the pattern you’ll use is “um verb + pronoun + sa + place” |
Ice: That’s right. |
Brandon: If you want to order someone to eat in the kitchen, using the pattern you’ll get…. |
Ice: “Kumain ka sa kusina,” where “kumain” is the “um verb” of “eat”, “ka” is the pronoun “you”, and “kusina” means “kitchen”. |
Brandon: What if the order involved a person? What pattern should you use? |
Ice: You modify the general pattern again, and add “kay + name of the person”. |
Brandon: So that will be “um verb + pronoun + kay + name of person” |
Ice: Precisely. |
Brandon: Let’s say I want to order someone to help Ana. Following the pattern, you’d get… |
Ice: “Tumulong ka kay Ana”, where “tumulong” is the um verb for “help”, “ka” is the pronoun “you”, and “Ana” is the name of the person. |
Brandon: Great! Listeners, make sure to check the lesson notes to reinforce what you’ve learned. You will also see more complex orders and instructions with some examples. |
Outro
|
Brandon: And that’s all for this lesson. Thanks for listening, and we’ll see you next time. Bye! |
Ice: Paalam! |
Comments
Hide