Erica: Hello guys and welcome to Filipino top words. I am Erica. |
Ice: And I am Ice. |
Erica: And for today, we will learn about the 10 Reasons to Learn Filipino. |
Ice: Filipino! |
Erica: Ako muna o ikaw? Ikaw muna! |
Ice: So why should you learn Filipino? |
Erica: Why? |
Ice: Because, because, because… |
Erica: Number one reason is because? |
Ito ay isang magandang wika! “It's a beautiful language!” |
Ito ay isang magandang wika! Or in English, “It's a beautiful language!” Is it? |
Ice: Is it? |
Erica: Formal Filipino is very beautiful language. It’s a very romantic language. Right. If you read say novels written in Filipino. |
Ice: Like the old ones. |
Erica: Yes. |
Ice: Like Florante at Laura. |
Erica: Yeah, Florante at Laura which is, what’s Florante? It’s like our own version of Romeo and Juliet. |
Ice: Yeah. But like with monsters. |
Erica: Yeah, it’s a bit fantasy. We say like everything fantasy. |
Ice: Yeah. Or maybe it’s our own version of Game of Thrones. |
Erica: Yeah it’s our Game of Thrones. Laro ng Trono. Next reason is, |
Ice: Para makipag-usap sa mga kaibigang Pilipino which is “to chat with Filipino friends” |
If you want to really be close to your Filipino friends, it’s really better if you know how to speak the language and yeah. We all could understand English but - |
Erica: Yeah. |
Ice: It’s more fun in Filipino. |
Erica: There are jokes that you can only say in Filipino that they are only funny in Filipino, right? |
Ice: For example, Si Dan ay nag-aaral ng Filipino para makipag-usap sa mga kaibigang Pilipino. “Dan is studying Filipino to chat with Filipino friends.” Mahusay Dan! |
Erica: Good for you Dan. |
Ice: Mahusay Dan! |
Erica: Good Dan. Next reason is, |
Para makapag-salin “to do translations” |
Nagsisikap ako mag-aral ng Filipino para makapag-salin. “I am doing my best to study Filipino to be able to do translations.” |
Do you need to do translations in Filipino? |
Ice: I guess it’s still better to translate if like there are some things that not all Filipinos would know if it’s in English or - |
Erica: Yeah. |
Ice: I think there is still some jobs that involve like translating differently or actually maybe it’s the other way around like you translate the Filipino verbs into English. |
Erica: English, yeah. |
Ice: Which is... I guess. |
Para makanood ng pelikula na walang subtitle “to watch movies without subtitles” |
Yeah like there are a lot of Filipino films and like I guess, they would not be like in pure Filipino but like you know, Tagalog English. |
Erica: Tagalog English. |
Ice: Because that’s usually how people talk in real life. |
Erica: Yeah. |
Ice: It’s a great reason to learn Filipino. |
Erica: Especially I think now that our indie movie industry is booming. |
Ice: Exactly. |
Erica: So there is those kinds of movies that deal with concepts that are kind of hard to translate in English. So it’s best if you like have those subtitles so you can be guided, right? |
Ice: It’s best if you don’t need the subtitles. |
Erica: Yeah actually. So you already understand everything. |
Ice: Yeah. For example, Tatlong taong tuluy-tuloy nag-aral ng Filipino si Mary bago siya nakanood ng pelikulang walang subtitle. “Mary studied Filipino for three straight years before she was able to watch movies without subtitles.” |
Well, three years. Do you think you could do in three years? It’s easier to understand movies because you see the like the action like nonverbal communication is still very important. |
Erica: So you put it into context, right? |
Ice: Yeah. |
Erica: The words being said. So actually that’s easy if you watch it in movies than just like reading books, reading books. |
Ice: Yeah. |
Erica: Next reason is, para manirahan sa Pilipinas “to live in the Philippines” |
Ice: Because? |
Erica: It’s more fun in the Philippines. It’s also more traffic. It’s also hotter. |
Ice: It depends on where you’re coming from. |
Erica: So for example, Si Yutaro. That’s in Filipino right, Yutaro, you don’t say Yutaro. |
Si Yutaro ay maninirahan sa Pilipinas kaya siya nag-aaral ng Filipino. “Yutaro will live in the Philippines; that's why he's studying Filipino.” |
Para maintindihan ang lyrics “to understand song lyrics.” |
For example, Hindi ko inakalang malalim pala ang ibig sabihin ng kantang ito hanggang sa naintindihan ko ang lyrics. “I didn't know that the meaning of this song was deep until I understood the song lyrics.” Huh, this is very, very interesting reason. What do we call it like OPM or Original Pilipino Music. It’s a very big industry. And we like singing a lot. So we always have lots of deep, romantic songs right? |
Ice: Uh huh. |
Erica: Really deep love songs that you would only appreciate that if you know the lyrics. |
Ice: It’s not just love songs but… |
Erica: Yeah. Well, even like a jingle. |
Ice: But maybe 90%. |
Erica: Yeah or maybe 90% is the romantic songs. I don’t know why. People are just like they will hurt those people. Who hurt them? |
Ice: I didn’t. |
Erica: Okay next. |
Ice: Para makagawa ng bagong mga kaibigan “to make new friends” |
It will make them comfortable if they are speaking in their own language and like that’s the time that you could know more about a person if they are in their most comfortable state I guess. So… |
Erica: Yeah and they can only share like things about their lives, right if they are speaking in their own language because sometimes, for instance, you don’t really speak English a lot and then you have to tell someone about your life. Then, you’d be like, um, no. English is very hard. I am just not going to say anything to anyone, right? |
Ice: And a lot of the words doesn’t really translate to English. So it’s not fun telling it if you will have to like explain what this word means especially like names to call your family like ate, kuya. |
Erica: Ate or big sister, right? |
Ice: Yeah. Because you would never call your big sister like, oh my big sister. |
Erica: Yeah. You know for me, when I tell my foreign friends about my mom, I don’t - like it’s kind of weird because I just call her mama. She is not the mom; she is a mama. |
Ice: Mama is good. |
For example, Palakaibigan ang mga Pilipino kaya gusto kong matuto ng Filipino para makagawa ng bagong mga kaibigan. “Filipinos are friendly, so I want to learn Filipino to make new friends.” There are two kinds of Filipinos. One. One is the person and one is the language. And if you translate it, if you translate both to Filipino, they actually become two. Filipino as a person and Filipino as - |
Erica: As the language. |
Ice: As the language. |
Erica: Yeah. |
Ice: So you have to be careful with that because yeah, they are both Filipinos in English but they become Pilipino and Filipino in Filipino. |
Erica: Yeah. In the same way, that Philippines, it’s not with an F right. It’s a Ph? |
Ice: Oh yeah. |
Erica: But if you make it into Filipino, you’d say Pilipinas which is with the P. That’s why people living in the Philippines are called Pilipino or Pilipina, right? |
Ice: Yes. Yeah. That’s a good point. Do not spell Filipino with a Ph. |
Erica: Yes. |
Ice: It’s F. |
Erica: Yeah. |
Ice: Para makapag negosyo sa mga kumpanya sa Pilipinas “to do business with Filipino companies.” |
Balak palawakin ng boss ang kumpanya sa Pilipinas kaya mag-aaral ako ng Filipino para makapag negosyo. “My boss plans to expand the company in the Philippines; that's why I will study Filipino in order to do business.” |
I guess this is one major reason for people to learn languages is for business. It’s the same thing like we’ve been saying. If you don’t get the inside jokes, then you also don’t get the inside deals. |
Erica: Like making friends, it’s one thing. Doing business is another because doing business actually involves money. |
Ice: Yeah. |
Erica: So for you not to lose any money in this business, then - |
Ice: You better do your research. |
Erica: Yeah. And study your language. |
Para makapasok sa graduate school sa Pilipinas “to go to a graduate school in the Philippines” |
Para makapasok sa Unibersidad ng Pilipinas, nagsisikap si Jane mag-aral ng Filipino. “In order to enter the University of the Philippines, Jane is studying Filipino very hard.” |
Yeah, this is very important but I think it’s more important in socializing. |
Ice: Yeah. |
Erica: Right. And in feeling embedded in where you are. But it’s not really important I think in attending classes in the university because in where we went to, in the University of the Philippines, the classes are in language – the classes, obviously they are in language. The classes are in English, right? |
Ice: Yeah. |
Erica: And so you can go to – well, of course, your classmates and your teachers will speak Filipino but everything is in English, your textbook, your reading materials. |
Ice: And is there some subjects which are in Filipino? |
Erica: Yeah in Filipino of course like Yumanidad is. |
Ice: Yeah. But like sometimes your teacher will still accommodate you and speak English most of the time if need be. |
Erica: Yeah. |
Ice: But, yeah it’s still important to learn Filipino if you want to like not be an outcast. |
Erica: Yeah. So if you want – because that’s very important in university life, right for you to enjoy university life. So, now that I am in the University, I feel good. I am so happy because… Okay, next. |
Ice: Okay, next. |
Para magkaroon ng Pilipinong kasintahan “to have a Filipino lover.” |
You definitely want to learn Filipino if you want to have a Filipino lover or in Filipino, Para magkaroon ng Pilipinong kasintahan. |
For example, Nagsisiskap si Rudy mag-aral ng Filipino para magkaroon siya ng Pilipinong kasintahan. |
Erica: Go Rudy! |
Ice: Go! I support you. “Rudy is trying hard to learn Filipino so that he could have a Filipino lover.” Yeah I guess… |
Erica: Go Rudy! Go Rudy! Go Rudy! |
Ice: Oh my god! |
Erica: It’s going to help you actually because they would think you are cute, right? |
Ice: Yeah. |
Erica: That they would think you are trying. It’s not so much that you really need to be fluent in the Filipino, but the idea is that you are trying and that speaks a lot about you. |
Ice: Yeah, definitely. |
Erica: And the most important thing is, when you start fighting. They will definitely turn back to their language, right because they are really mad. So if you are really mad, then, you will start speaking your own language. So for you to understand what they are babbling about, better learn the language. That’s enough reason. |
Ice: Okay that’s it. Thank you for tuning with us today. Thank you for watching this lesson in Filipino – Oh my god! |
Erica: Filipino top words. What is your reason for studying Filipino? |
Ice: Yeah, please tell us in the comments and if there are things here that you want to be clarified, I don’t know. |
Erica: Yeah, don’t hesitate to put them down below. |
Ice: If you need tips to have a Filipino lover, |
Erica: Write them down. |
Ice: Write. Yeah. |
Erica: Ice will help you. |
Ice: No. |
Erica: Hanggang sa muli. |
Ice: Hanggang sa muli. |
Erica: Paalam! |
Ice: Paalam! |
Comments
Hide