INTRODUCTION |
Gina: Hello and welcome back to the Absolute Beginner series at FilipinoPod101.com. This is season 1, lesson 21, Getting Fit in the Philippines. I’m Gina. |
Betsey: Kamusta! And I’m Betsey! |
Gina: In this lesson, you'll learn how to talk about actions using verbs. |
Betsey: This conversation takes place at school during Physical Education (PE) class. |
Gina: It’s between two friends, Katy and Bea. |
Betsey: And as we know, the speakers are friends, so they’ll be using informal speech. |
Gina: Ok, let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
A: Bea, anong ginagawa mo? |
B: Nagbabasa ako ng libro. Ikaw Katy anong ginagawa mo? |
A: Tumatakbo ako. Gusto mong sumama? |
B: Sige! Oo nga pala anong ginagawa nila? |
A: Ah! Sumasayaw sila. |
B: Wow. Katy, tignan mo si Mike! |
A: Anong ginagawa ni Mike? |
B: Naglalaro siya ng basketball. |
A: Mag-isa? Tara samahan natin siya. |
B: Sige! |
Gina: Let’s hear the conversation one time slowly. |
A: Bea, anong ginagawa mo? |
B: Nagbabasa ako ng libro. Ikaw Katy anong ginagawa mo? |
A: Tumatakbo ako. Gusto mong sumama? |
B: Sige! Oo nga pala anong ginagawa nila? |
A: Ah! Sumasayaw sila. |
B: Wow. Katy, tignan mo si Mike! |
A: Anong ginagawa ni Mike? |
B: Naglalaro siya ng basketball. |
A: Mag-isa? Tara samahan natin siya. |
B: Sige! |
Gina: Now let's hear it with the English translation. |
A: Bea, anong ginagawa mo? |
A: Bea, what are you doing? |
B: Nagbabasa ako ng libro. Ikaw Katy anong ginagawa mo? |
B: I'm reading a book. How about you, Katy, what are you doing? |
A: Tumatakbo ako. Gusto mong sumama? |
A: I'm running. Would you like to come? |
B: Sige! Oo nga pala anong ginagawa nila? |
B: Sure! By the way, what are they doing? |
A: Ah! Sumasayaw sila. |
A: Ah! They are dancing. |
B: Wow. Katy, tignan mo si Mike! |
B: Wow! Katy, look at Mike. |
A: Anong ginagawa ni Mike? |
A: What is he doing? |
B: Naglalaro siya ng basketball. |
B: He's playing basketball. |
A: Mag-isa? Tara samahan natin siya. |
A: Alone? Let's accompany him. |
B: Sige! |
B: Sure! |
POST CONVERSATION BANTER |
Gina: Betsey, I have a question. |
Betsey: What is it, Gina? |
Gina: Do Filipinos love sports and other physical activities? |
Betsey: Yes, as a matter of fact they’re very active people! |
Gina: That’s good! What’s the most popular sport? |
Betsey: I’d say the most popular sport is Basketball. |
Gina: I guess almost every guy knows how to play it then. |
Betsey: Yup! Aside from Basketball, other sports such as boxing, badminton, football and billiards are also popular. |
Gina: How about other physical activities? |
Betsey: Well in recent years, Filipinos have gotten into running. So it wouldn’t be a surprise to find a marathon or charity fun run happening every weekend in Manila. |
Gina: That’s nice. How about dancing? |
Betsey: They love it! |
Gina: Everyone? |
Betsey: Almost everyone can dance, since it’s a favorite hobby and a “must” at events and parties. |
Gina: So both young and old dance together in the Philippines? |
Betsey: Yes everyone enjoys dancing, but maybe not everyone’s really good at it though! |
Gina: That’s really something. Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
Gina: The first word we shall see is... |
Betsey: ginagawa [natural native speed] |
Gina: doing |
Betsey: ginagawa [slowly - broken down by syllable] ginagawa [natural native speed] |
Gina: Next |
Betsey: magbasa [natural native speed] |
Gina: read |
Betsey: magbasa [slowly - broken down by syllable] magbasa [natural native speed] |
Gina: Next |
Betsey: libro [natural native speed] |
Gina: book |
Betsey: libro [slowly - broken down by syllable] libro [natural native speed] |
Gina: Next |
Betsey: takbo [natural native speed] |
Gina: to run |
Betsey: takbo [slowly - broken down by syllable] takbo [natural native speed] |
Gina: Next |
Betsey: sumama [natural native speed] |
Gina: to join |
Betsey: sumama [slowly - broken down by syllable] sumama [natural native speed] |
Gina: Next |
Betsey: sumayaw [natural native speed] |
Gina: to dance |
Betsey: sumayaw [slowly - broken down by syllable] sumayaw [natural native speed] |
Gina: Next |
Betsey: tignan [natural native speed] |
Gina: to look |
Betsey: tignan [slowly - broken down by syllable] tignan [natural native speed] |
Gina: Next |
Betsey: maglaro [natural native speed] |
Gina: play |
Betsey: maglaro [slowly - broken down by syllable] maglaro [natural native speed] |
Gina: Next |
Betsey: mag-isa [natural native speed] |
Gina: alone |
Betsey: mag-isa [slowly - broken down by syllable] mag-isa [natural native speed] |
Gina: And last... |
Betsey: samahan [natural native speed] |
Gina: to accompany |
Betsey: samahan [slowly - broken down by syllable] samahan [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Gina: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
Betsey: We have three words on our list in this lesson, and they are “maglaro”, “sumayaw” and “takbo”. |
Gina: The first word that we’re going to look at is… |
Betsey: “maglaro” |
Gina: A verb that means “to play” |
Betsey: It comes from the word “laro”, which means… |
Gina: “a game” |
Betsey: Then we add the prefix “mag”, which means… |
Gina: “to do something” |
Betsey: That’s right. Adding the two words, we form “maglaro” |
Gina: Let’s give an example. |
Betsey: Okay. |
Gina: How do we say “I want to play?” in Filipino? |
Betsey: We say “Gusto kong maglaro” where “gusto” means… |
Gina: “want” right? |
Betsey: Yes. |
Gina: So far so good. What’s next? |
Betsey: We have “sumayaw” |
Gina: A verb which means “to dance” |
Betsey: Yes. “sumayaw” comes from the word “sayaw” which means… |
Gina: “a dance” |
Betsey: Yup! |
Gina: Let’s give our listeners an example. |
Betsey: Sure! |
Gina: Let’s say “I don’t know how to dance” in Filipino. |
Betsey: That will be “Hindi ako marunong sumayaw” where “marunong”… |
Gina: Means “to know about something” |
Betsey: That’s right! |
Gina: We’re down to our last word, and that is…. |
Betsey: “takbo” |
Gina: A verb which means “to run”. |
Betsey: “takbo” can mean two things. One is the act of moving faster than walking, and the other is… |
Gina: ...to run for candidacy in elections. |
Betsey: That’s right! |
Gina: Now for an example…. |
Betsey: “Tumakbo ang bata” |
Gina: That will be “The child ran”. |
Betsey: That’s right! |
Gina: Okay, now onto the grammar. |
GRAMMAR POINT |
Gina: In this lesson, you’ll learn how to use action words. |
Betsey: That’s right! |
Gina: Betsey, how do we ask what someone is doing in Filipino? |
Betsey: We use the phrase “anong ginagawa + pronoun” |
Gina: For example, how do we say “What are you doing?” |
Betsey: That would be “anong ginagawa mo?” “anong ginagawa mo?” |
Gina: Alright! Now how about “What are they doing?” |
Betsey: That would be “anong ginagawa nila” |
Gina: Good! Let’s break this down. |
Betsey: Okay! The word “ginagawa” means “doing something”. |
Gina: Is the phrase acceptable in formal situations? |
Betsey: Well, this phrase is quite informal. |
Gina: I see. How do we make it formal then? |
Betsey: To make it formal, we add “po”. The phrase now becomes “Ano pong ginagawa” “Ano pong ginagawa + pronoun” |
Gina: So just to recap, that’s the phrase you use to ask what someone is doing in formal conversations, right? |
Betsey: That’s right! |
Gina: We now know how to ask what someone is doing, but how do we answer it? |
Betsey: To answer the question “anong ginagawa + pronoun?” |
Gina: ...or “what are + pronoun + doing?” in English... |
Betsey: We use the pattern “verb in the present tense + pronoun + additional information”. |
Gina: Is additional information necessary? |
Betsey: No, not really. Sometimes we can omit it, depending on the speaker’s judgement. |
Gina: Let’s give an example. |
Betsey: Great idea! |
Gina: Let’s say a person is currently writing a report and somebody asks them “What are you |
doing? |
Betsey: That would be “Anong ginagawa mo?” in Filipino. |
Gina: Yup! Then the person replies “I am writing my report”. |
Betsey: We say “nagsusulat ako ng report ko.” |
Gina: Let’s take a closer look at that. |
Betsey: The word “nagsusulat” is the verb in the present tense for “writing”, and “ako” is the pronoun for “I” |
Gina: How about the remaining words? |
Betsey: Those are additional information. The additional information is “ng report ko”, which simply means “my report”. |
Gina: We can omit this, right? |
Betsey: Yes. If the speaker doesn’t want to disclose what he is writing, he can disregard the additional information, and merely say “nagsusulat ako.” |
Gina: Translated in English as “I am writing”. |
Betsey: You’ve got it! |
Gina: This is the shortest way possible, right Betsey? |
Betsey: It can get shorter, Gina. It is also possible to just say the verb in the present tense when asked the question “anong ginagawa + pronoun?” |
Gina: Oh really? Is it polite to just say the verb? |
Betsey: We can make it sound polite, by adding “po” after the verb. |
Gina: Ok, let’s say for example the statement “She’s washing clothes.” |
Betsey: That is “Naglalaba siya ng mga damit” |
Gina: The shortened form is? |
Betsey: “Naglalaba siya” or “She’s washing” |
Gina: That’s where we omit the additional information “clothes”, right? |
Betsey: That’s right. |
Gina: What about the shortest version? |
Betsey: It’s “Naglalaba po”, where we only stated the verb “naglalaba” and added the word “po” |
Gina: Great! Listeners, remember that you can always check the lesson notes to reinforce what you’ve learned. |
Outro
|
Gina: Okay, that’s it for this lesson. |
Betsey: Thank you for listening, everyone. |
Gina: See you next time! |
Betsey: Paalam. |
Comments
Hide