Introduction |
John: Welcome to 3-Minute Filipino Season 1, Lesson 6 - Refusing Politely. In this lesson, you'll learn how to politely refuse an invitation in Filipino. |
Body |
John: Here's the informal way to say "No, thank you." in Filipino. |
Camille: [Normal] Hindi, salamat na lang. |
John: First is a word meaning "no." |
Camille: [Normal] hindi [Slow] hindi |
John: Next is the word meaning "thank you." |
Camille: [Normal] salamat [Slow] salamat |
John: Last is the phrase meaning "though." |
Camille: [Normal] na lang [Slow] na lang |
John: Listen again to the informal phrase meaning "No, thank you." |
Camille: [Slow] Hindi, salamat na lang. [Normal] Hindi, salamat na lang. |
John: Now, let's see the formal way to say "No, thank you." |
Camille: [Normal] Hindi na, salamat na lang po. |
John: First is a phrase literally meaning "not anymore." |
Camille: [Normal] hindi na [Slow] hindi na |
John: Next is the word meaning "thank you." |
Camille: [Normal] salamat [Slow] salamat |
John: Next is the phrase meaning "though." |
Camille: [Normal] na lang [Slow] na lang |
John: Last is a word indicating politeness. |
Camille: [Normal] po [Slow] po |
John: Listen again to the formal phrase meaning "No, thank you." |
Camille: [Slow] Hindi na, salamat na lang po. [Normal] Hindi na, salamat na lang po. |
John: Now let’s see the formal way to say "Sorry, but I already have plans." |
Camille: [Normal] Pasensya, pero may mga plano na po ako. |
John: First is a word meaning "sorry." |
Camille: [Normal] pasensya [Slow] pasensya |
John: Next is the word meaning "but." |
Camille: [Normal] pero [Slow] pero |
John: Next is the word meaning "have." |
Camille: [Normal] may [Slow] may |
John: Next is the phrase meaning "plans." |
Camille: [Normal] mga plano [Slow] mga plano |
John: Last is the polite phrase meaning "I already." |
Camille: [Normal] na po ako [Slow] na po ako |
John: Listen again to the formal phrase meaning "Sorry, but I already have plans." |
Camille: [Slow] Pasensya, pero may mga plano na po ako. [Normal] Pasensya, pero may mga plano na po ako. |
John: Finally is an informal way to say "Sorry, but I already have plans." |
Camille: [Normal] Sensya, pero may mga plano na ako. |
John: First is a word meaning "sorry." |
Camille: [Normal] sensya [Slow] sensya |
John: Next is the word meaning "but." |
Camille: [Normal] pero [Slow] pero |
John: Next is the word meaning "have." |
Camille: [Normal] may [Slow] may |
John: Next is the phrase meaning "plans." |
Camille: [Normal] mga plano [Slow] mga plano |
John: Last is the phrase meaning "I already." |
Camille: [Normal] na ako [Slow] na ako |
John: Listen again to the informal phrase meaning "Sorry, but I already have plans." |
Camille: [Slow] Sensya, pero may mga plano na ako. [Normal] Sensya, pero may mga plano na ako. |
Cultural Insight |
John: Now it's time for a quick cultural insight. |
Camille: In the Philippines, when you are asked to be a godfather for the Christening of a child or in the entourage of a wedding, it's better not to refuse. It's rude to deny roles for big events in Filipino culture. This may even create a rift in friendship. In minor events though, it's totally fine to just refuse politely. |
Outro
|
John: And that's all for this lesson. Don't forget to check out the lesson notes, and we'll see you in the next lesson! |
Camille: Maraming salamat! |
Comments
Hide